Roswell

Campaign Crew Requests In French and Spanish

Thanks to Scott of the Campaign Crew for sending me the following..

We’ve been asked to send the following message out for our fellow Roswellians in the Spanish speaking community. This letter-writing campaign is much too important to leave anyone out. If anyone would like it sent in other languages, please send us the translation. Thanks!

Hola:

Me inscribi a uno de tantos clubs de Fans de Roswel en la WB y me llego este
mensaje que creo yo es importante para todos nosotros.

Traducido por altavista dice lo siguiente:

Roswell Fans:

Tenemos ciertas noticias muy que se apenan a compartir con todos usted. EL
ACTUAR AHORA ES DEFINITIVAMENTE NUESTRA ESPERANZA PASADA!!!

Cada fuente que tenemos está diciendo la misma cosa. Si los millares de fans
de Roswell no envían letras al WB, Roswell puede ser cancelado. Ésta es LA
CAMPAÑA DE TODAS LAS CAMPAÑAS para 2001. Los fans no deben definitivamente
enviar cualquier cosa — las letras justas, pulsadas o manuscritas. No
tienen que ser… apenas sinceros y conmovedores elaborados. Comience por
favor inmediatamente y después escriba más letras después de cada episodio,
mientras que usted está en el humor de Pelear-Por-Roswell
(Fighting-For-Roswell). Ordene los partidos de la carta-escritura el lunes.
Si usted nunca ha escuchado de nosotros antes, ahora escuche por favor! Por
favor Fans De Roswell!! Por favor!!

Jamie Kellner
CEO
The WB Television Network
3701 Oak Street
Building 34-R
Burbank, CA 91522

Susanne Daniels
President, Entertainment
The WB Television Network
3701 Oak Street
Building 34-R
Burbank, CA 91522

Jordan Levin
President, Entertainment
The WB Television Network
3701 Oak Street
Building 34-R
Burbank, CA 91522

Garth Ancier
Head of Programming
The WB Television Network
3701 Oak Street
Building 34-R
urbank, CA 91522

si usted tiene tiempo, también envíe las letras a:

Gerald M. Levin
Chairman and Chief Executive Officer
Time Warner, Inc. Headquarters
75 Rockefeller Plaza
New York, NY 10019

Barry M. Meyer
Chairman and CEO, Filmed Entertainement
Time Warner, Inc. Headquarters
75 Rockefeller Plaza
New York, NY 10019

Alan Horn
President and COO, Filmed Entertainment
Time Warner, Inc. Headquarters
75 Rockefeller Plaza
New York, NY 10019

Con ése dicho, el equipo de la campaña ha decidido suspender el resto de
campañas y del foco en simplemente escribir letras. Espero que cada uno
ahora realice la importancia de esto. Esto no es definitivamente una
broma!!! Pase por favor esta información adelante a cada uno que usted sabe.
Consiga por favor su familia, amigos, compañeros de trabajo, classmates,
vecinos, etc. para escribir letras también. Esto es EXTREMADAMENTE
IMPORTANTE!!!

Si usted tiene porciones de tiempo, el participar en las campañas anteriores
sigue siendo provechoso, pero la carta-escritura debe ser la prioridad
principal. Siéntase libre continuarnos al E-mail las copias de sus cartas al
WB. Envíenos las letras de sus amigos. Copíenos en los E-mail que usted
envía a los amigos que los solicitan escribir. roswellgiveaway@theddd.com
todavía estamos dando premios ausentes.

No sabemos sobre usted, pero solamente 6 más episodios no son
definitivamente bastante buenos para nosotros!! Cuando usted ha enviado sus
letras, por favor sepamos aquí:
http://bbs2.fanforum.com/Forum12/HTML/002813.html

~ El Equipo De la Campaña

Bueno, creo que es un anuncio que se esta transmitiendo por compañeros de
nosotros en Estados Unidos para pedirnos ayuda; Si nosotros ayudamos talvez
hagamos un gran porcentaje para ayudar a Roswell.

No se que es exatactamente lo que quiere decir con “enviar letras” si
alguien lo sabe agamelo saber porfavor.

Les deje el Mensaje original en la parte de abajo y se lo mande tambien a
las persona que dice el mensaje.

NO SE USTEDES, PERO YO SI VOY A CREER Y YO SI VOY A AYUDAR…!!!

Atte. Emmanuel Pagaza desde Mexico.

*******************

Here is the French translation compliments of Mogley. We really need to make this campaign an international effort. Every letter counts!

Les Fans de Roswell,

Nous avons des nouvelles très pénibles à partager avec
vous. NOUS DEVONS AGIR MAINTENANT!!

Toutes nos sources disent la même chose. Si milles
des fans de Roswell n’envoient pas de letters à WB,
Roswell sera annuler. C’est LA CAMPAGNE DE TOUTES
CAMPAGNES pour l’anée 2001. N’envoie rien d’autre –
simplement des letters. Elles ne doivent pas être
minutieuses. simplement sincères et réconfortantes.
S’il vous plaît, commencez immédiatement et puis
écrivez plus de lettres après chaque episode quand
vous êtes dans l’humeur de « Bataille pour Roswell ».
Organisez les fêtes pour écrire des lettres. Si vous
n’avez jamais fais d’attention à nous avant, faisez
attention maintenant ! S’il vous plaît, les fans de
Roswell ! S’il vous plaît !!

Jamie Kellner
CEO
The WB Television Network
3701 Oak Street
Building 34-R
Burbank, CA 91522 USA

Susanne Daniels
President, Entertainment
The WB Television Network
3701 Oak Street
Building 34-R
Burbank, CA 91522 USA

Jordan Levin
President, Entertainment
The WB Television Network
3701 Oak Street
Building 34-R
Burbank, CA 91522 USA

Garth Ancier
Head of Programming
The WB Television Network
3701 Oak Street
Building 34-R
Burbank, CA 91522 USA

Si vous avez le temps, envoyez des lettres à:

Gerald M. Levin
Chairman and Chief Executive Officer
Time Warner, Inc. Headquarters
75 Rockefeller Plaza
New York, NY 10019 USA

Barry M. Meyer
Chairman and CEO, Filmed Entertainement
Time Warner, Inc. Headquarters
75 Rockefeller Plaza
New York, NY 10019 USA

Alan Horn
President and COO, Filmed Entertainment
Time Warner, Inc. Headquarters
75 Rockefeller Plaza
New York, NY 10019 USA

Le Campaign Crew a décidé de suspendre toutes autres
campagnes et de concentrer sur des lettres. J’espère
que tout le monde se rend compte de l’importance
d’écrire des lettres. Cela n’est pas une blague !!!
Donnez ces infos à tout le monde. Persuadez ta
famille, tes amis, tes camrades, tes voisins, etc. à
écrire les lettres aussi. C’est TRES IMPORTANT !!!

Nous ne savons pas pour vous, mais simplement 6
episodes de plus ne sont pas assez bien pour nous!

Si vous ne parlez pas l’anglais, vous pouvez employer
cette lettre en bas:

Dear (nom de la personne),

I am a French-speaking fan of Roswell. The show is
amazing, so I am joining with the American fans to
campaign for a third season. I apologize that the
rest of my comments will be in French, but I would
still like to express my feelings about the show.

(Après ce paragraphe, ajouter des commentaires
personelles en français)

Sincerely,
(votre nom)

~ Le Campaign Crew